Tårnet Babel danner bakgrunnen for en bibelsk fortelling om hvordan menneskene fikk forskjellige språk. I begynnelsen hadde alle samme språk og de slo seg ned i Babel. Det sies at menneskene i Babel, ville opp til himmelen og at de derfor bygde et tårn. Gud likte ikke dette og ga dem derfor forskjellige språk slik at de ikke kunne forstå hverandre. Slik stoppet arbeidet opp og menneskene spredte seg til forskjellige steder over hele verden.
Språkbarrierer viskes bort
Nå er språkgapet i ferd med å viskes ut ved hjelp av ny teknologi. Min overraskelse var stor da jeg testet Googles Translate, googles oversettingstjeneste. Tjenesten fungerer brukbart når man raskt ønsker å oversette noe fra engelsk til norsk. Jeg testet tjenesten da jeg besvarte et spørsmål på Linkedin. Du får selv avgjør hvor bra oversettingsverktøyet er ved å se på originalen og den oversatte engelske versjonen av “Den perfekte internettstrategi“. Personen som stilte spørsmålet var ihvertfall fornøyd med svaret og rangerte mitt svar “Your answer was selected as a “Good Answer”.
Jeg vil tro at denne tjenesten fra google kan spare bedrifter og skoler for mye penger knyttet til oversetting. Blir det finanskrise for de som driver med oversetting? Blir det enklere å markedsføre seg på nye språk?
Dagens lykkepille – Bibelen på et minutt
Mange mennesker har dårlig tid hele året. I Jula har folk enda dårligere tid. Da er det greit med en video som forklarer bibelen på 1 minutt.